Busca el llibre de la nostra editorial
Logo instagram
Desde el Molino

Edición facsímil
Avec traduction en français
With English translation

Santiago Rusiñol. Dibujos de Ramon Casas

Títol: Desde el Molino
Autor: Santiago Rusiñol. Dibujos de Ramon Casas
Publicat: 2017
Dimensions: 17 x 21cm
Enquadernació: Tapa dura
Pàgines: 328
Edició: 1a
Matèria: Facsímil / Arte.
Castellano / Français / English.
ISBN: 978-84-16445-16-5
Preu: 20 € (IVA incluido)
  © Edicions i Propostes Culturals Andana y Consorci del Patrimoni de Sitges
© De los textos y las traducciones, sus autores

Desde el Molino configura el correlato narrativo y plástico de las vivencias de Santiago Rusiñol y Ramón Casas en el Moulin de la Galette, entre1890 y 1892. Es una autobiografia de la bohemia en clave verista. El París narrado por Rusiñol y Casas no es el de los grandes bulevares ni muestra la opulencia, el esplendor y la elegancia de la ciudad y sus habitantes. Muy al contrario: la ciudad se concreta en el Montmartre de los artistas, de la gente sencilla, de seres que pueden llegar a morir de frío o de hambre, de canciones trágicas y salas de baile melancólicas. El verismo triunfa en las descripciones narrativas y la plástica de los artistas se resume en una de las frases capitales de Rusiñol: «Pintamos lo que se nos presenta delante.» Verismo y autobiografía constituyen dos de las claves de lectura que nos acercan a los protagonistas de esta obra tan entrañable como emblemática.

Depuis le Moulin de la Galette constitue la collaboration narrative et plastique des faits vécus par Santiago Rusiñol et Ramón Casas au Moulin de la Galette entre 1890 et 1892. C’est une autobiographie de leur bohême en clef vériste. Le Paris raconté par Rusiñol et Casas n’est pas celui des Grands Boulevards et il ne montre pas non plus l’opulence, la splendeur et l’élégance de la cité et de ses habitants. Au contraire : la ville se limite au Montmartre des artistes, des gens simples, des êtres qui peuvent arriver à mourir de froid ou de faim, des chansons tragiques et des salles de bal mélancoliques. Le vérisme triomphe dans les descriptions textuelles et la théorie esthétique des artistes se résume à une des phrases capitales de Rusiñol : «Nous peignons ce qui se présente devant nous.». Vérisme et autobiographie constituent deux des clefs de lecture qui nous rapprochent des protagonistes de cette œuvre aussi émouvante qu’emblématique.

From the Windmill is a plastic and narrative collaboration which records experiences that Santiago Rusiñol and Ramón Casas had when they lived in Moulin de la Galette from 1890 to 1892. This collaboration gives us a verist account of their bohemian life. The Paris portrayed by Rusiñol and Casas is not that of the Grands Boulevards, neither do they show the opulence, splendour and elegance of the city and her inhabitants. On the contrary, the city is represented by Montmartre and its artists, simple folk, people who may die of cold or of hunger, tragic ballads and melancholy dance halls. Verism triumphs in the pencil-sharp descriptions and the artists' aesthetic theories can be summed up in one of Rusiñol’s capital sayings: “We paint whatever is before us.” The autobiographical and verist nature of this moving and emblematic work is what brings us so close to its protagonists.

El vostre navegador ha de permetre l’execució de Javascript. Si sorgeix algun inconvenient, verifiqueu les condicions de seguretat del navegador.

Copyright © 2008-2022 Edicions i Propostes Culturals Andana
C/ La Parellada, 19, 2n, 2a - 08720 Vilafranca del Penedès - Barcelona
Tel. 93 890 62 79

Tots els drets reservats
| Avís legal |